Premessa

Con il presente Blog non intendo voler insegnare a nessuno come si cucina, anche perchè non mi ritengo assolutamente all'altezza di insegnare qualcosa a qualcuno.
Il mio intento è quello di presentare i piatti che faccio e descriverne la preparazione (con tantissi errori di forma ^_^).

10/10/2012
aggiungo ulteriori descrizioni alle mie ricette, tempi, difficoltà e quello che mi viene in mente...

Pertanto... " CHIACCHIERIAMO MENO E CUCINAMO DI PIU' "
Visualizzazione post con etichetta rosmarino. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta rosmarino. Mostra tutti i post

mercoledì 12 novembre 2014

Olio al tartufo

Oggi voglio raccontarvi come faccio l'olio aromatizzato, sarà un racconto perchè non è detto che sia il modo corretto ma sinceramente funziona, pertanto ve lo voglio illustrare.

Ovvio che il metodo vale per qualsiasi tipo di aroma che vogliate usare, Alloro, Rosmarino, Pepe, ecc. ecc.

Nel mio caso avevo dei tartufi a disposizione e ho utilizzato quello.

Ovviamente partiamo dall'olio extravergine di oliva, siccome non volevo strare ad sporcare troppe cose, l'ho versato direttamente nella bottiglia che avevo scelto come contenitore finale, chiaramente una bottiglietta di vetro.

Per velociccare l'aromatizzazione dell'olio ho messo a bagno maria in acqua calda per portarlo tra i 50 ed i 60 °C.

Nel frattempo ho grattugiato a scaglie il tartufo.

Tolto l'olio caldo dal fuoco vi ho aggiunto il tartufo e messo a raffreddare, vedrete che già dopo qualche ora che si è raffreddato sarà utilizzabile per condimento.

Bho questo è quanto spero di non aver scritto castronerie, ma , per prova empirica ha funzionato pertanto sono abbastanza tranquillo.

Buon appetito.  
 Today I want to tell you how to do the flavored oil, it will be a story because it is said that it is working properly.

Obviously, the method applies to any kind of flavor you want to use, Laurel, Rosemary, Pepper, etc. etc.

In my case I had the truffle in hand and I used that.

Of course we start with extra virgin olive oil, because I did not want to dirty strate too many things, I poured directly into the bottle that I had chosen as the final container, a glass bottle.

To speed the flavoring oil I put in a water bath in hot water to bring it between 50 and 60 ° C.

In the meantime I grated truffle shavings.

After removing the hot oil from the heat I added the nose and left to cool, you will see that a few hours after it has cooled down it will be used for seasoning.

Bho that is what I hope I did not write nonsense, but it worked for empirical evidence, therefore, are pretty quiet.

Enjoy your meal.

martedì 16 novembre 2010

Sugo alla salsiccia olive aromatizzato al rosmarino

Questo seghetto è espressamente dedicato alle tagliatelle di farina di castagne che ho presentato in un post precedente.

Le dosi per 4 persone possono essere le seguenti:

  1. 6 salsicce 
  2. Un vasetto di olive nere (preferisco quelle snocciolate ma è uguale anche quelle con il nocciolo)
  3. 1 o 2 rametti di rosmarino 
  4. 1 o 2 spicchi di aglio 
  5. circa 4 cucchiai da minestra di olio extra vergine di oliva (poi se non è vergine quello che fanno le olive sono affari loro ^_^ OVVIA).
  6. sale e pepe 
La preparazione è velocissima, in una tazza mettete il rosmarino e l'aglio nelle dosi che preferite, ( cercate di abbondare con il rosmarino altrimenti il sapore sarà misero) con l'ausilio di un pestello o un oggetto simile schiacciate leggermente il tutto, in un pentolino mettete a scaldare l'olio e al momento che è in temperatura (lo potete verificare introducendovi uno stuzzica denti [pulito°.°] se sfrigola va bene) versatelo nella tazza lasciando raffreddare il tutto.
( Mi scuso per non aver fotografato l'infuso di rosmarino che a vedersi era carino P.s. mettete la pentola dell'acqua per la pasta).

Ora prendiamo le salsicce e ci facciamo tanti bocconcini (((parevano boiles per le carpe))), le mettiamo in padella senza olio con le olive scolate del loro liquido, sarà il grasso perso dalle salsicce a legare il tutto. Appena le salsicce saranno leggermente arrosellite copriamo con un coperchio la padella portando il fuoco ad un livello medio basso per qualche minuto ed il sugo è pronto.
Quando la pasta che avete scelto (personalmente lunga) ha circa un minuto a raggiungere la cottura al dente scolatela e agggiungetela alle salsicce mantenendo circa un bicchiere di acqua della sua cottura, saltate il tutto fino a che il liquido non si è guasi del tutto prosciugato a quel punto impiattate e filtrando con un colino l'olio aromatizzato al rosmarino fatto in precedenza cospargete la pasta, servite caldo e buon appetito ^_^.

Questo è quello che ho fatto io Tagliatelle di farina di castagne e sugo precedentemente illustrato.

Ciao e grazie a tutti quelli che mi seguano.









This saw is specifically dedicated to noodles made with chestnut flour that I presented in a previous post.
Doses up to 4 people can be as follows:

    
6 sausages
    
A jar of black olives (I prefer those stoned but also those with the same stone)
    
1 or 2 sprigs of rosemary
    
1 or 2 cloves of garlic
    
about 4 tablespoons of extra virgin olive oil (not virgin then if what they do is their business olives ^ _ ^ of course).
    
salt and pepper
The preparation is very fast in a cup put the rosemary and garlic in a dose of your choice (try to abound with rosemary, otherwise the flavor will be poor) with the aid of a pestle or something similar, slightly crushed all in Put in a saucepan heat oil and when it is in temperature (can be verified by inserting a tease teeth [clean degrees. °] sizzles if it fits) pour into the cup, leaving to cool.
(I apologize for not having photographed the infusion of rosemary was nice to see that Ps put the pot of water for the pasta).
Now let us do so many sausages and diced (((seemed boilies for carp))), we put them in a pan with olive oil-drained of their liquid, you lose the fat from sausages to tie it all together. As soon as the sausages are slightly arrosellite we cover the pan with a lid and bring the heat to a medium low for a few minutes and the sauce is ready.
When the pasta of your choice (long staff) has about one minute to reach the al dente and drain the sausage agggiungetela keeping about a glass of water has been cooked, skip everything until the liquid has completely drained Guaso Serve and then filtering with a strainer oil flavored with rosemary previously done sprinkle the pasta, serve hot and enjoy your meal ^ _ ^.
That's what I did with chestnut flour noodles and sauce described above.
Hello and thank you to all who follow me

sabato 23 ottobre 2010

Fagioli al Rosmarino (Ramerino)

La fame è brutta e quando si "vole" mangiare si deve mangiare, pertanto vi presento questo piatto velocissimo da fare e di sostanza (anche troppa xchè con i carboidrati ci si spreca ^_^!).

Come al solito apro il frigo e 'miseria nera' qualche carota una cipolla dei rametti di rosmarino e un "capo" di aglio, apro la dispensa in cerca di qualcosa di utile e mi vedo un paio di barattoli di fagioli precotti, una confezione di pan carrè e della passata di pomodoro.

Ecco l'idea... mi metto all'opera e per prima cosa lavo e pulisco le carote (due in verità non erano molto grosse) e le facio a dadini.


A parte preparo un battuto di cipolla, aglio e rosmarino (pochi aghi).

In un pentolino metto un cucchiaio di olio e una noce di burro, appena il burro è sciolto aggiungo le carote e il battuto. Imbiondite apppena le cipolle aggiungo i fagioli ben scolati dal loro liquido e faccio insaporire il tutto per circa 5 min, al tutto aggiunngo circa 4-5 cucchiai di passata di pomodoro un pizzico di sale e del pepe nero e lascio ritirare il tutto (nel caso si asciughi troppo è possibile aggiungere un pò di acqua).

In forno faccio abbrustolire le fette di pan carrè e appena tolte vi passo sopra uno spicchio di aglio tagliato a metà per profumarle (tipo bruschetta).

In un piato o in una ciotola dispongo le fette di pan carrè con sopra i fagioli e il piatto e finito ( se uno vuole può aggiungerci o delll'olio aromatizzato al rosmarino o del rosmarino fresco).

Pertanto buon appetito ^_^

The hunger is ugly and when you "Vole" eat you should eat, so I present this dish to be done fast and substance (including because with too much carbohydrate there is wasted ^_^!).
As usual I open the fridge and 'black misery' of an onion, some carrots and sprigs of
rosemary a "head" of garlic, I open the pantry looking for something useful and I see a couple of cans of cooked beans, a pack of sliced bread and tomato sauce.
Here's the idea ... I put work first and wash and clean the carrots (two actually were not very big) and do into cubes.
Apart from preparing a chopped onion, garlic and
rosemary (few needles).
In a pan put a tablespoon of olive oil and a knob of butter, just butter has melted add the carrots and beat. fry the onions, add the beans well drained of their liquid and do the whole season for about 5 min, the whole adds about 4-5 tablespoons of tomato paste a pinch of salt and black pepper and leave to withdraw the whole (in the case it is too dry add a little bit of water ).
I toasted in the oven slices of sliced bread and just taken you step on a clove of garlic cut in half for flavor (like bruschetta).
On a plate or in a bowl Place the slices of sliced bread with the beans and the dish over and over (if one wants to, can add or same oil flavored with rosemary or fresh rosemary ).
Therefore a good appetite ^ _ ^

mercoledì 18 agosto 2010

Fettine di Tacchino alla birra e pepe



Ingredienti per 4 persone:

6 fette di petto di tacchino, 40 cl di birra bionda, pepe verde e rosa sotto salamoia, 4 rametti di rosmarino, uno spiccchio di aglio, due cucchiai di olio extravergine di oliva, farina, sale.

Per prima cosa ho impanato le fettine di tacchino con la farina ed un pizzico di sale.
In un tegame a fondo largo ho fatto scaldare l'olio con l'aglio schiacciato e i rametti di rosmarino, appena l'aglio ha cominciato a imbiondire ho aggiunto le fette di tacchino.
Ho fatto cuocere lentamente le fettine e quando erano bianche su entrambi i lati ho agginto la birra.
Poco prima che fosse tutta evaporata ho aggiunto un cucchiaino da caffè di pepe verde e uno di pepe rosa con la loro salamoia, appena si è ritirato il tutto ho impiattato ricoprendo le fettine con il sughino che si è formato sul fondo della pentola.

Buon appetito.....

Sliced turkey with beer and pepper

Ingredients for 4 people:

6 slices of turkey breast, 40 cl of beer blonde, pink and green peppercorns in brine, 4 sprigs of rosemary, a spiccchio of garlic, two tablespoons of extra virgin olive oil, flour, salt.

First I breaded slices of turkey with flour and a pinch of salt.
In a wide-bottomed pan I heat the oil with the garlic and sprigs of rosemary, garlic has just started to brown I added the sliced turkey.
I cooked slowly and when the slices were white on both sides I Added beer.
Shortly before it was all evaporated I added a teaspoon of green pepper and red pepper with one of their brine, just withdrew all I Serve the slices with sughino coating that has formed on the bottom of the pot.

Bon appetit .....

Tortiglioni Saporiti

Quando il frigo è semivuoto "gnà arrangiassi co i che s'ha!".

In verità quando ho fatto questo piatto eravamo un pochetto di più ( circa 10 non ricordo bene ) ma le dosi per 4 persone sarebbero le seguenti:

400g di tortiglioni, 80g pancetta affummicata, 80g prosciutto cotto, 3 rametti di rosmarino, 2 spicchi di aglio non troppo grossi, pepe verde, sale.


Per prima cosa ho tagliato finemente sia la pancetta che il prosciutto cotto che ho messo in una ciotola, a parte ho fatto un battuto di rosmarino e aglio con l'aggiunta di un pizzico di pepe e sale che ho unito alla pancetta e al prosciutto cotto, ho mescolato il composto e messo in frigo per circa 30 min.

Nel frattempo che aspettavo ho fatto bollire l'acqua, salato e buttato i tortiglioni.
Nel mentre che cuocevano i tortiglioni ho scaldato dell'olio in una padella antiaderente e vi ho soffritto il composto che avevo preparato in precedenza ( vedrete che la pancetta perdetà il grasso facendo "dell' intincolo" che farà da legante per la pasta).

Scolato i tortiglioni al dente (mantenendo un bicchiere di acqua di cottura della pasta) e saltati in padella con il composto "arrosellito" per circa un minuto (se è troppo asciutto vi si aggiunge un pò di acqua di cotura conservata in precedenza) per finire la cottura.

Impiattate e aggiungete un pizzico di pepe a crudo, ora non vi resta che servire ben caldo.

Buon appetito a tutti.

Tortiglioni Saporiti

When the fridge is half empty "we must make do with what you have."

Indeed, when I made this dish we were a little bit more (about 10 can not remember) but the amounts for 4 people would be as follows:

Tortiglioni 400g, 80g bacon, smoked pork, 80g cooked ham, 3 sprigs of rosemary, 2 cloves of garlic, not too big, green pepper, salt.

First I cut the bacon finely and the ham that I put in a bowl, except I did a mixture of rosemary and garlic with a pinch of pepper and salt that I put together the bacon and ham I stirred the mixture and put in fridge for about 30 min.

In the meantime, I expect that the water boiled, salted and tossed the rope moldings.
While they were cooking the tortiglioni I heated some oil in a frying pan and fry the mixture that I had prepared earlier (you will see that the bacon fat miss doing 'of the intincolo "that will act as a binder for the dough).

Drain the cooked tortiglioni optimal (holding a glass of water from the pasta) and stir-fried with the compound Carousel for about a minute (if there is too dry add a little water Cotura retained previously) for finish cooking.

Serve and add a pinch of pepper raw, now you just need to serve hot.

Bon appetit to all.