Premessa

Con il presente Blog non intendo voler insegnare a nessuno come si cucina, anche perchè non mi ritengo assolutamente all'altezza di insegnare qualcosa a qualcuno.
Il mio intento è quello di presentare i piatti che faccio e descriverne la preparazione (con tantissi errori di forma ^_^).

10/10/2012
aggiungo ulteriori descrizioni alle mie ricette, tempi, difficoltà e quello che mi viene in mente...

Pertanto... " CHIACCHIERIAMO MENO E CUCINAMO DI PIU' "

martedì 16 novembre 2010

Cannoli di bresaola ^_^

Anche questa ricetta è semplice semplice ma di sostanza.

La mia idea era quella di fare un antipasto alternativo ai soliti crostini così mi è venuta questa idea e mi sono messo all'opera.

Diciamo che per comodità le dosi per fare circa 12 cannoli ci vuole:
  • 12 fette di bresaola (senza si fa poco ^_^)
  • 110 g di ricotta fresca
  • 50-60 g di noci 
  • 150 ml di panna fresca 
  • 200 g di funghi porcini freschi o surgelati
  • Un mazzetto di erba cipollina 
  • Pepe e sale
La preparazione è semplicissima, in una terrina setacciamo la ricotta e vi versiamo un cucchiaio di panna fresca, in un mortaio pestiamo le noci tritandole finemente (si possono usare anche altri strumenti dedicati allo schiacciamento, i mixer non li consiglio perché tendano a surriscaldare e a far prendere un sapore amaro alle noci NdR), notare che produrranno un olio che è eccezionale al gusto e ci aiuterà, unito alla ricotta, a renderla malleabile, un po' di erba cipollina  tritata finemente un pizzico di sale e pepe.

Mescoliamo il tutto e lasciamo riposare per circa 10-15 min.

Intanto in un pentolino andiamo a mettere i funghi tritati a tocchetti  non troppo piccoli (se freschi un mezzi bicchiere di acqua appena hanno cominciato a prendere la temperatura se surgelati il liquido lo faranno da soli), anche qui un po' di erba cipollina tritata finemente (vedrete che non ci sarà l'appiattimento dei sapori), la panna, sale e pepe quanto basta (quanto mi piace questa espressione!!!). Facciamo andare il tutto a fuoco basso fino a che non si è addensato quanto voluto (se ritira troppo si può aggiungere un po' di latte).


Nel mentre i funghi cuociono  disponiamo su un tagliere le fette di bresaola, sulle quali andremo con l'ausilio di un cucchiaio a mettere la ricotta che si è insaporita nel frattempo (come unita di misura è azzeccata).

Arrotoliamo la fetta di bresaola come fosse un cannolo e con l'ausilio di un filo di erba cipollina leghiamo il tutto (ci vuole delicatezza e pazienza doti che mancano al mio carattere).





Ora andremo ad aggiungere sopra a i nostri cannoli la salsa di panna e funghi che abbiamo preparato in precedenza e otterremo il seguente risultato...




Il piatto è buono sia con la salsa calda (decisamente meglio) che con la salsa fredda questa sarà una vostra scelta.

Se le foto possono rendere l'idea l'unica cosa che mi resta da dirvi è...

provatele e fatemi sapere...

Buon appetito a tutti ^_^


Although this recipe is very simple but of substance.
My idea was to make an alternative to the usual crostini appetizer so I came up with this idea and I started to work.
Let's say for convenience doses to make it takes about 12 cannoli:

    
12 slices of dried beef (not just you ^ _ ^)
    
110 g fresh ricotta
    
50-60 g of walnuts
    
150 ml fresh cream
    
200 g of fresh or frozen porcini mushrooms
    
A bunch of chives
    
Greying
The preparation is simple, in a bowl sift ricotta and poured a spoonful of fresh cream, pounded in a mortar finely chopped walnuts (you can use other tools dedicated to crushing, the mixer can not recommend them because they tend to overheat and to take a bitter taste to walnuts Ed), note that will produce an oil that is exceptional in taste and will help us, together with the ricotta to make it malleable, a little 'spring onions, finely chopped a pinch of salt and pepper.
Mix everything together and let rest for 10-15 min.
Meanwhile in a pot we are going to put the mushrooms chopped into pieces not too small (if it means a fresh glass of water just began to take the temperature of the liquid if it is frozen will do it by yourself), again a bit 'of chives, finely chopped (you will see that there will be the flattening of the flavors), cream, salt and pepper to taste (as I like this expression !!!). We go all over low heat until it has thickened as desired (if you withdraw too much you can add a little 'milk).
Meanwhile cook the mushrooms have on a cutting slices of dried beef, on which we will go with the help of a spoon to put the cottage cheese that is flavored in the meantime (as a unit of measure is judicious).
Roll up the slice of dried beef like a cannoli and with the help of a chive tie it all (it takes patience and delicate skills that are lacking in my character).
Now we will add on to our cannoli cream and mushroom sauce we prepared earlier and obtain the following results ...


The dish is good either hot sauce (much better) than with the cold sauce this will be your choice.

If the photos may make the idea the only thing left for me to tell you is ...


Try it and let me know ..Bon appetit to all ^ _ ^

Sugo alla salsiccia olive aromatizzato al rosmarino

Questo seghetto è espressamente dedicato alle tagliatelle di farina di castagne che ho presentato in un post precedente.

Le dosi per 4 persone possono essere le seguenti:

  1. 6 salsicce 
  2. Un vasetto di olive nere (preferisco quelle snocciolate ma è uguale anche quelle con il nocciolo)
  3. 1 o 2 rametti di rosmarino 
  4. 1 o 2 spicchi di aglio 
  5. circa 4 cucchiai da minestra di olio extra vergine di oliva (poi se non è vergine quello che fanno le olive sono affari loro ^_^ OVVIA).
  6. sale e pepe 
La preparazione è velocissima, in una tazza mettete il rosmarino e l'aglio nelle dosi che preferite, ( cercate di abbondare con il rosmarino altrimenti il sapore sarà misero) con l'ausilio di un pestello o un oggetto simile schiacciate leggermente il tutto, in un pentolino mettete a scaldare l'olio e al momento che è in temperatura (lo potete verificare introducendovi uno stuzzica denti [pulito°.°] se sfrigola va bene) versatelo nella tazza lasciando raffreddare il tutto.
( Mi scuso per non aver fotografato l'infuso di rosmarino che a vedersi era carino P.s. mettete la pentola dell'acqua per la pasta).

Ora prendiamo le salsicce e ci facciamo tanti bocconcini (((parevano boiles per le carpe))), le mettiamo in padella senza olio con le olive scolate del loro liquido, sarà il grasso perso dalle salsicce a legare il tutto. Appena le salsicce saranno leggermente arrosellite copriamo con un coperchio la padella portando il fuoco ad un livello medio basso per qualche minuto ed il sugo è pronto.
Quando la pasta che avete scelto (personalmente lunga) ha circa un minuto a raggiungere la cottura al dente scolatela e agggiungetela alle salsicce mantenendo circa un bicchiere di acqua della sua cottura, saltate il tutto fino a che il liquido non si è guasi del tutto prosciugato a quel punto impiattate e filtrando con un colino l'olio aromatizzato al rosmarino fatto in precedenza cospargete la pasta, servite caldo e buon appetito ^_^.

Questo è quello che ho fatto io Tagliatelle di farina di castagne e sugo precedentemente illustrato.

Ciao e grazie a tutti quelli che mi seguano.









This saw is specifically dedicated to noodles made with chestnut flour that I presented in a previous post.
Doses up to 4 people can be as follows:

    
6 sausages
    
A jar of black olives (I prefer those stoned but also those with the same stone)
    
1 or 2 sprigs of rosemary
    
1 or 2 cloves of garlic
    
about 4 tablespoons of extra virgin olive oil (not virgin then if what they do is their business olives ^ _ ^ of course).
    
salt and pepper
The preparation is very fast in a cup put the rosemary and garlic in a dose of your choice (try to abound with rosemary, otherwise the flavor will be poor) with the aid of a pestle or something similar, slightly crushed all in Put in a saucepan heat oil and when it is in temperature (can be verified by inserting a tease teeth [clean degrees. °] sizzles if it fits) pour into the cup, leaving to cool.
(I apologize for not having photographed the infusion of rosemary was nice to see that Ps put the pot of water for the pasta).
Now let us do so many sausages and diced (((seemed boilies for carp))), we put them in a pan with olive oil-drained of their liquid, you lose the fat from sausages to tie it all together. As soon as the sausages are slightly arrosellite we cover the pan with a lid and bring the heat to a medium low for a few minutes and the sauce is ready.
When the pasta of your choice (long staff) has about one minute to reach the al dente and drain the sausage agggiungetela keeping about a glass of water has been cooked, skip everything until the liquid has completely drained Guaso Serve and then filtering with a strainer oil flavored with rosemary previously done sprinkle the pasta, serve hot and enjoy your meal ^ _ ^.
That's what I did with chestnut flour noodles and sauce described above.
Hello and thank you to all who follow me

lunedì 8 novembre 2010

Tagliatelle di farina di castagne

Oggi vi presento una cosetta che a mio parere non è comune ma che una volta provata è dificile da dimenticare, sto parlando della pasta fatta con la farina di castagne.
In questo post vi presento delle tagliatelle (per la semplicità di realizzo) ma può essere realizzata qualsiasi forma di pasta.







Per 6 persone avremo bisogno di:

250g farina di castagne
150+50 g di farina tipo 00
sale Q.B.
3 uova

Per prima cosa si va a setacciare la farina di castagne perchè è una farina ricca di grumi essendo molto sensibile all'umidità dell'aria, setacciamo anche la farina 00 soltanto 150g (non ci dovrebbero essere grumi ma male non gli fa') gli altri 50g serviranno per regolare l'elasticità del prodotto, ora mescoleremo le due farine usando una spatola per pasta mantenendo così la sofficità della miscela, formeremo la classica fontana e vi aggiungeremo le uova e un pò di sale.
Iniziamo ad impastare con delicatezza e man mano che si forma la palla di pasta con sempre più energia agungendo un pò di farina 00 fino a quando la pastta non si attacchi più alle mani.
Ora faremo riposare il tutto per 30-45 min prima di andarlo a spianare.

Stendere la pasta fino a raggiungere uno spessore di 1-1,5 mm, arrotolare la sfoglia usando la farina 00 per evirare che si atttacchi tra se e con un coltello affilato taglliare il tutto alla larghezza desiderata.

Le tagliatelle sono pronte per essere cucinate o se un ovuole messe a seccare appese.

un salutone e buon appetito.

Today I present to you a little something that I believe is not common but it is dificult once tried to forget, I'm talking about the pasta made with chestnut flour.
In this post I present noodles (for the simplicity of realization), but can be made any form of pasta.
For 6 people we will need:
250g of chestnut flour150 + 50 g of flour type 00salt Q.B.3 eggs
First you go to sift the flour and chestnut flour because it is full of lumps are very sensitive to air humidity, sieve the flour 150g only 00 (there should be no lumps, but not hurt him ') the other 50g will be used to adjust the elasticity of the product, now mix the two flours using a spatula to thus maintain the softness of the pasta mixture, form the classic fountain and we'll add the eggs and some salt.
We begin to knead gently and gradually formed the ball of dough with more and more energy Agung some 00 flour until the pastta does not stick to hands more.
Now we will rest for 30-45 min before going to pave.
Roll out the dough until you reach a thickness of 1-1.5 mm, roll the dough using the flour 00 to emasculate you atttacchi between himself and with a sharp knife taglliare all the desired width.
The noodles are ready to be cooked or put a ovuole hung out to dry.
salutone and a good appetite.